Translate Tripitaka To English

Babylon NG

The Next Generation of translation!

Download it's free

Source Language

Target Language

Human Translation


(Buddhism) "three baskets", collective term for the three long canonical Buddhist scriptures (Buddha's Sutras, Vinaya and Sastras)

, also tipitaka. * The three main sacred scriptures of Buddhism. A "pitaka" is a basket and so the term refers to the "three baskets." The first basket is the teachings of the Buddha. The second is the discipline for the sangha. The third is that of special teachings. For further information about the tripitaka, click here.

Tripitaka (Sanskrit) [from tri three + pitaka basket] The three baskets, pitaka being the name by which one of the collections of Buddhist sacred scriptures is known. This threefold collection consists of Sastra-pitaka often called the Sutra-pitaka, the rules or precepts; Vinaya-pitaka, the discipline and rules for the priesthood and ascetics; and Abhidharma-pitaka, the philosophical and metaphysical dissertations. "There is a fourth division -- the Samyakta Pitaka. But as it is a later addition by the Chinese Buddhists, it is not accepted by the Southern Church of Siam and Ceylon" (TG 341).

\tri*pit"a*ka\ (?), n. [skr. tripi&tsdot;aka.] the three divisions, or "baskets" (pitakas), of buddhist scriptures, -- the vinayapitaka [skr. vinayapi&tsdot;aka], or basket of discipline; suttapitaka [pali], or basket of discourses; and abhidhammapitaka [pali], or basket of metaphysics.

Sanskrit; literally, "the three baskets"; this term is commonly used for the Buddhist canon, which consists of three parts: the Vinaya, or monastic code; the Sutras; and the Abhidharma, or Buddhist philosophical treatises.

Translate the English term tripitaka to other languages