(v.) = add ; add on ; append ; attach ; chirp in ; amplify ; plug into ; add to + the mix ; spike ; lace with. Nota: Generalmente añadir alcohol a una bebida. Ex: An annotation is a note added to the title and/or other bibliographic information concerning a document, by way of comment or explanation. Ex: These new course programmes will add on desirable new skills to those they already possess to fit students for employment in the information market place. Ex: A list of book review sources in psychology and related fields is appended. Ex: In fixed location notation was physically attached to certain places on the shelves and books were always filed in the same place. Ex: 'Even friends and relatives!' Lehmann chirped in. Ex: The director amplified: 'The personal touch would probably take some sting out of the layoff, but if I did it this way I could avoid involved discussions'. Ex: In addition, when the heuristic approach is plugged into this interchange, the many additional facets of human personality and experience transform the exchange. Ex: Internal satisfaction is the goal, but external rewards can successfully contribute to this satisfaction when added to the mix. Ex: The toxins were also spiked and measured in a variety of food samples, including canned tomatoes, sweet corn, green beans, mushrooms, and tuna. Ex: A common defence of drivers against disqualification from driving for having a high blood alcohol level is to claim that they had unwittingly consumed a drink laced with added spirits. ---- * añádase como = expand like. * añadir como algo secundario = tack on. * añadir datos = make + additions. * añadir entradas = make + additions. * añadir flúor = fluoridate. * añadir + Nombre + según el gusto = add + Nombre + to taste. * añadirse a = accrue to. * añadir una nueva dimensión = add + new dimension. * añadir valor = add + value. * añadir valor, dar valor, poner en valor = add + value. * instrucción de "añádase a" = add to instruction. * programa que se añade = add-on pack.