(n.) = brake. Ex: And it has to be recognized that the very popularity of the scheme will always act as a brake on the most radical editorial team. ---- * conducir utilizando los frenos en lugar de las marchas = drive on brakes. * freno antibloqueo = antilock brake. * freno de disco = disc brake. * freno de emergencia = emergency brake. * freno de mano = hand brake [handbrake]. * freno de pie = foot brake [footbrake]. * freno de tambor = drum brake. * líquido de frenos = brake fluid. * luz de freno = brake light ; stoplamp ; stoplight. * mordaza de frenos = brake caliper ; caliper. * pastilla de frenos = brake pad. * pedal del freno = brake pedal. * pisar el freno = apply + the brakes. * sangrado de frenos = brake bleeding. * sistema de frenos = brake system ; braking system. * zapata de freno = brake shoe. (n.) = disincentive ; inhibition. Ex: Reclassification can be a major exercise involving much relation of stock, and this is clearly a disincentive to the complete revision of the classified stock. Ex: This has been a major source of inhibition to the development of British efforts to create a bank of microcopy versions of theses accepted. ---- * poner freno = curb. * poner freno a = place + a curb on ; clamp down on ; stem ; stem + the tide of. (n.) = bit. Nota: Generalmente de caballo. Ex: Horse-trappings include the saddle, stirrups, bridle (reins and bit), and ornamental fittings, such as bells and saddle decorations.