(n.) = crumbs ; remains ; debris ; wreckage ; leftovers. Ex: Next a 'picker' cleaned any remaining crumbs of plaster or metal from the face of the plate. Ex: The scattered remains of homesteads also dot the rugged landscape. Ex: Nothing is left except debris and there remains nothing to salvage: only to bulldoze, clear and throw into rubbish dumps. Ex: The wreckage of a Venetian galleon and its cargo were found on the seabed near the islet of Gnalic in Dalmatia. Ex: Fish cakes are a great way of using up leftovers such as cooked fish and mashed potatoes, which might otherwise be thrown away. ---- * aprovechamiento de los restos de animales = animal rendering. * comerse los restos de = scavenge. * comerse los restos dejados por otro = scavenge. * restos calcinados = charred remains. * restos carbonizados = charred remains. * restos de comida = swill. * reutilización de los restos de animales = animal rendering. (n.) = deposit ; residue ; trace ; remnant ; residuum ; remainder ; hangover [hang-over] ; holdover ; rump. Ex: Can you wonder that it should carry such deposits of jam, egg, butter, coffee and personal dirt?. Ex: I have noted elsewhere that structure is the residue of function. Ex: But there was no trace of sinisterness in Balzac's manner. Ex: What survived was a tiny remnant, sometimes, to judge from the binding, a relic of earlier antiquarianism. Ex: Any representative sample, any cross-section, any week's harvest of queries in a busy library is sure to include a residuum that does not fit into any of the categories so far outlined. Ex: The article 'Bargains or bummers? remainders' suggests that despite problems attaching to buying remainders, judicious purchasing of this stock can add valuable books to a library's collection at a very reasonable cost. Ex: English's dominant role is a hangover from colonialism. Ex: As I've said before, these conventions are antiquated -- they are holdovers from an older era. Ex: The only remnant of Roman civilisation was the rump of the Byzantine Empire. ---- * el resto = rest, the. * el resto (de) = the remainder (of) ; the rest (of). * el resto del día = the rest of the day. * en el resto = everywhere else. * en el resto de = elsewhere. * poner el resto de la comida para llevar = doggy bag. * restos de = traces of. * una manzana podrida echar a perder el resto de la cesta = one rotten apple spoils the whole barrel. * y el resto es historia = and the rest is history.