(v.) = adopt ; call on/upon ; deploy ; employ ; make + use of ; rely on/upon ; take ; use ; utilise [utilize, -USA] ; draw on/upon ; use up ; mobilise [mobilize, -USA]. Ex: The concept of corporate authorship was first formulated in the BM code and has been adopted in all subsequent English language codes. Ex: It can only be a matter of time before we have in effect a complete set of MARC records to call on for details of any item we require. Ex: The article presents the results of trials in which the model was deployed to classify aspects of the construction industry, such as construction norms and regulations. Ex: The size of the collections in which the LCC is currently employed is likely to be a significant factor in its perpetuation. Ex: The example search in figure 8.3 shows how the statements in an online search make use of Boolean logic operators. Ex: When BNB began publication in 1950 it relied upon the fourteenth edition of DC. Ex: A common standard serial interface is the RS232C which takes a 24-pin plug and is commonly used to connect many peripherals including printers and modems. Ex: A study of bibliographic classification could concentrate solely upon the major, and some of the more minor bibliographic classification schemes used today. Ex: Clearly both tools record controlled indexing languages, but they are utilised in different environments. Ex: Bay's essay was produced to commemorate the 400th anniversary of Gesner's birth and draws upon a mass of contemporary source material. Ex: Plug-in programs have grown widely, they add functionality to a WWW browser but also use up drive storage space or conflict with other types of programs. Ex: It is time for all librarians to change their attitudes and become involved, to seek funds and mobilise civic organisations and businesses in cooperative efforts. ---- * al usarse = in use. * aparato para usar Internet = Internet appliance. * cámara de usar y tirar = disposable camera. * capaz de usar el correo electrónico = e-mail literate. * cuchillo de usar y tirar = disposable knife. * desacostumbrar a usar el biberón = wean + Nombre + off the bottle. * desacostumbrar a usar el chupete = wean + Nombre + off the dummy. * de usar y tirar = disposable ; throwaway ; single-use. * enseñado a usar el baño = potty-trained. * enseñar a usar el baño = potty training. * enseñar usar el orinal = potty training. * fácil de usar = easy-to-use ; user friendly. * hacer que no se use = render + unused. * listo para usar = off-the-rack ; ready-to-use. * listo para usarse = on tap. * no usarse = go + unused. * plato de usar y tirar = disposable plate. * que puede ser usado a través de la web = web-compliant. * seleccionar en pantalla usando el contraste de colores = highlight. * servilleta de usar y tirar = disposable napkin. * tenedor de usar y tirar = disposable fork. * usando = by use of. * usando el tiempo de un modo eficaz = time efficient [time-efficient]. * usar Algo bien = put + Nombre + to good use ; turn + Nombre + to good account ; put + Nombre + to good account ; use + Nombre + to good account. * usar Algo con buen provecho = use + Nombre + to good advantage. * usar Algo de un modo muy diluido = spread + Nombre + thinly. * usar como gasto deducible = write off. * usar como modelo = use + as a model. * usar con mesura = eke out. * usar con precaución = use + with caution. * usar de forma general = widely applied. * usar de manera general = be in general use. * usar de un modo descuidado = bandy (about/around) ; bat + Nombre + around/about. * usar de un modo despreocupado = bandy (about/around) ; bat + Nombre + around/about. * usar drogas = do + drugs. * usar eficazmente = tap. * usar enchufes = pull + strings. * usar en exceso = overuse. * usar excesivamente = overuse. * usar fuera de contexto = use + out of context. * usar inadecuadamente = misuse. * usar indebidamente = misuse. * usar indistintamente = use + interchangeably. * usar la materia gris = put + Posesivo + thinking cap on. * usar mal = abuse ; misuse. * usar + Posesivo + tiempo = use up + (Posesivo) + time. * usarse = be in use. * usarse en = be at home in. * usar sobre la zona afectada = use + topically. * usar superficialmente = nibble at. * usar tiempo = use up + (Posesivo) + time. * úsese = Use. * úsese en lugar de (UF) = UF (use for). * volver a usar = reuse [re-use].