Translation of Lugar in Spanish

Lugar Translation

Babylon NG

The Next Generation of translation!

Download it's free



Local Translation:
Traductor
Traduction
Tradutor
Traduttore
Übersetzung
Перевод
Μετάφραση
Çeviri
لترجمة
翻訳
To

Lugar Translation

Available on the following languages:
English Other languages
Lugar in English
place, location, position; standing, role, function; room, space; reason, cause; village, small rural town; opportunity, chance, occasion

Dictionary source: Babylon Spanish-English Dictionary
More: Spanish to English translation of lugar
More Languages:
[top]
Lugar in Spanish
s. m. lugar

Dictionary source: LeXiCoN castelán-galego
More: Spanish to Spanish translation of lugar
s. m. lugar

Dictionary source: Léxico de xeografía cast-gal
More: Spanish to Spanish translation of lugar
pueblo

Dictionary source: Aragonés-Castellán
More: Spanish to Spanish translation of lugar
Lugar in Esperanto
ejo, loko

Dictionary source: Spanish Esperanto Dictionary
More: Spanish to Esperanto translation of lugar
Get Babylon's Translation Software Download Free Download Now! ZDNet PCMagazine
Lugar in Bulgarian
 m 1) място; 2) местност; 3) селище; населено място; 4) пасаж, текст, израз, сентенция; място в произведение на автор; 5) време, възможност; 6) служба, длъжност; 7) повод, мотив, възможност, случай; 8) ред, място, серия; ~ comъn общ принцип; тривиален израз, уместен за случая; ~ sagrado свято място; dar ~ давам повод, предизвиквам нещо; despoblarse el ~ прен. обезлюдявам се (за селище); en ~ de вместо да; en primer ~ на първо място; Ўen su ~, descanso! воен. свободно!; fuera de ~ неуместно, безсмислено; hacer ~ правя място, освобождавам място; hacerse uno ~ прен. правя си място, създавам си име; tener ~ разполагам с необходимото време за нещо; tener ~ una cosa случвам се, провеждам се, ставам.

Dictionary source: Spanish Bulgarian Dictionary
More: Spanish to Bulgarian translation of lugar
Lugar in Catalan
lloc

Dictionary source: Castilian Catalan Dictionary
More: Spanish to Catalan translation of lugar
Lugar in German
Ortschaft / Siedlung Ort / örtlich

Dictionary source: Spanish German Science Dictionary
More: Spanish to German translation of lugar
Ort;Platz;Stelle;Dorf

Dictionary source: ADO's Spanish German Dictionary
More: Spanish to German translation of lugar
Lugar in French
lieu(x), endroit(s); place(s)

Dictionary source: Spanish French Dictionary
More: Spanish to French translation of lugar
Lugar in Danish
sted

Dictionary source: JM Spanish-Danish Dictionary
More: Spanish to Danish translation of lugar
Lugar in English
inducement, motive, occasion

Dictionary source: Spanish-English Online Dictionary
More: Spanish to English translation of lugar
place

Dictionary source: Spanish-English Archaeological Terms
More: Spanish to English translation of lugar
place

Dictionary source: Spanish English Learner's Dictionary
More: Spanish to English translation of lugar
(n.) = area ; locality ; location ; place ; locus [loci, -pl.] ; site ; spot ; slot.
Ex: The area in which standards for bibliographic description have had the most impact is in catalogues and catalogue record data bases.
Ex: To overcome these problems users must think of all the various names that might have been applied, and must understand something of the geography and administration of the locality concerned.
Ex: Having been alerted to the existence of a document, the user needs information concerning the actual location of the document, in order that the document may be read.
Ex: Period and place can also be added to any heading, though there are restrictions on the latter: in certain subjects place takes preference over subject.
Ex: The locus of government policy making has been shifted to the Ministry of Research and Technology.
Ex: Here, families from many different communities were up-rooted and resettled on greenfield sites, many miles away from relatives and friends.
Ex: There was also a spot from which, if you struck the floor with a hard rap of your heel, you could almost count the reverberations as the sound bounced from floor to ceiling to walls to floor.
Ex: These frames are of different types and have slots also of different types, which can be filled by other frames.
----
* acabar en primer lugar = come in + first place.
* acabar en segundo lugar = finish in + second place ; come in + second place.
* acabar en tercer lugar = finish in + third place ; come in + third place.
* acabar en último lugar = come in + last place ; finish in + last place.
* asignar un lugar = give + Nombre + a place in.
* auxiliares de lugar = area table.
* cabar en primer lugar = finish in + first place.
* cada cosa tiene su tiempo y lugar = there + be + a time and a place for everything.
* cambiar de lugar = relocate ; resite [re-site].
* cambio de lugar = relocation.
* cambio + tener lugar = change + take place.
* colocación fuera de lugar = misplacement.
* colocado en lugar erróneo = misplaced.
* colocar en el lugar donde = put in + the place where.
* colocar en su lugar = drop + Nombre + into place ; swing + Nombre + into position.
* colocar en un lugar = put into + place.
* colocar en un lugar erróneo = misplace.
* confinado a un lugar concreto = site-bound.
* conseguir ocupar un lugar específico = secure + a niche.
* Consejo Internacional de Museos y Lugares de Interés (ICOMS) = International Council of Museums and Sites (ICOMOS).
* correr desnudo en un lugar público = streak.
* curso que tiene lugar fuera de la universidad = extension course ; off-campus course.
* dar lugar = produce.
* dar lugar a = generate ; give + rise to ; mean ; result (in) ; leave + room for ; bring about ; lead to/towards ; cause ; open + the door to ; give + cause to ; give + occasion to ; occasion ; cue.
* dar lugar a la reflexión = provide + food for thought.
* dar lugar a problemas = give + rise to problems.
* dar lugar a queja = evoke + complaint.
* dar lugar a rumores = fuel + rumours ; give + rise to rumours.
* de lugares más distantes = from further afield.
* demostrar sin lugar a dudas = prove + conclusively.
* desplazarse de un lugar a otro = move from + place to place.
* distribuido en varios lugares = multilocationed.
* el lugar que le corresponde a = the due place of.
* emplazado en un lugar lejano = outstation.
* en algún lugar = somewhere ; at some point ; at some point along the way.
* en algún lugar (de por ahí) = somewhere out there.
* encontrar + Posesivo + lugar = find + Posesivo + place ; find + Posesivo + home.
* encontrarse fuera de luegar = feel out of + Posesivo + element.
* encontrarse fuera de lugar = be out of + Posesivo + element ; be out of place ; feel out of + place ; feel + inadequate.
* encontrar un lugar donde = find + a place where.
* encontrar un lugar para = find + a place to.
* en cualquier lugar = everywhere ; anywhere.
* en cualquier otro lougar = everywhere else.
* en cualquier otro lugar = anywhere else.
* en cuarto lugar = fourthly.
* en el lugar del accidente = at the scene of the accident.
* en el lugar de los hechos = at the scene.
* en lugar de = as opposed to ; in place of ; instead of ; rather than ; in lieu of.
* en lugar del accidente = at the scene.
* en lugar de otro = vicariously.
* en lugares cerrados = indoors.
* en ningún lugar = nowhere.
* en otro lugar = elsewhere ; off-site [offsite].
* en primer lugar = firstly ; in the first place ; in the first instance ; first and foremost ; first off.
* en quinto lugar = fifthly.
* en segundo lugar = secondly ; second-best [2nd-best] ; in the second place.
* en su lugar = instead ; in + Posesivo + stead.
* en tercer lugar = thirdly ; on the third hand.
* en un lugar central = centrally located.
* en un lugar céntrico = centrally located ; centrally placed.
* en un lugar dejado de la mano de Dios = in the middle of nowhere ; in the back of beyond ; out in the sticks.
* en un lugar diferente de = somewhere other than.
* en un lugar distinto a = somewhere other than.
* en un lugar poco frecuentado = off the beaten path ; off the beaten track.
* en un lugar seguro = in a safe place ; in safekeeping.
* estar en el lugar adecuado en el momento adecuado = be in the right place at the right time.
* estar en el lugar indicado en el momento indicado = be in the right place at the right time.
* estar en el lugar oportuno en el momento oportuno = be in the right place at the right time.
* estar fuera de lugar = be out of place ; be out of order.
* finalización en segundo lugar = second place finish.
* finalizar en el segundo lugar = come in + second place.
* finalizar en primer lugar = come in + first place ; finish in + first place.
* finalizar en segundo lugar = finish in + second place.
* finalizar en tercer lugar = finish in + third place ; come in + third place.
* finalizar en último lugar = come in + last place ; finish in + last place.
* fuera de lugar = out of place ; uncalled-for ; like a whore at a christening.
* gallito del lugar, el = cock-of-the-walk.
* ganarse un lugar en el corazón de Alguien = win + a place in + Posesivo + heart.
* habitante del lugar = local ; local resident.
* hacerse un lugar = carve out + a place.
* hacer una marca para indicar el lugar donde uno se ha quedado leyendo = mark + Posesivo + place.
* hay un tiempo y lugar para cada cosa = there + be + a time and a place for everything.
* llegar en primer lugar = come in + first place ; finish in + first place.
* llegar en segundo lugar = finish in + second place ; come in + second place.
* llegar en tercer lugar = finish in + third place ; come in + third place.
* llegar en último lugar = come in + last place ; finish in + last place.
* lugar acogedor = welcoming place.
* lugar aglomerado = crowded quarter.
* lugar ameno = locus amoenus.
* lugar atrasado = backwater.
* lugar común de alimentación = feeding ground.
* lugar común de encuentro = meeting ground.
* lugar cultural = cultural site.
* lugar cutre = shithole.
* lugar de acampada = campsite [camp site] ; camping site ; campground.
* lugar de aterrizaje = landing site ; landing area.
* lugar de celebración = venue.
* lugar de celebración del congreso = conference venue.
* lugar de cita = meeting ground.
* lugar de cría = breeding ground ; breeding area ; rookery ; nesting area.
* lugar de culto = place of worship.
* lugar de descanso = resting place.
* lugar de diversión = playground.
* lugar de encuentro = meeting place ; meeting point ; gathering place ; tryst ; venue ; assembly place ; hang out.
* lugar de entretenimiento nocturno = night spot.
* lugar de honor = pride of place.
* lugar de impresión = place of printing.
* lugar de interés = attraction ; sight.
* lugar de interés turístico = tourist hot spot ; tourist site.
* lugar de lanzamiento = launching site.
* lugar del crimen, el = scene of the crime, the.
* lugar de mala muerte = shithole.
* lugar de mierda = shithole.
* lugar de nacimiento = birthplace ; place of birth.
* lugar de oración = place of worship.
* lugar de origen = locality of origin.
* lugar de parada = halting place.
* lugar de pasto = feeding ground.
* lugar de prueba alfa = alpha test site ; alpha site.
* lugar de prueba beta = beta test site.
* lugar de pruebas = test site.
* lugar de publicación = place of publication.
* lugar de recogida = pick-up location ; pick-up point ; drop-off point.
* lugar de residencia = place of residence.
* lugar de reunión = meeting place ; venue ; meeting point.
* lugar destacado = prime space.
* lugar de trabajo = affiliation ; institutional affiliation ; working environment ; workplace ; work setting ; place of work ; worksite [work site] ; home institution.
* lugar de trabajo del autor = author affiliation.
* lugar de vacaciones = tourist destination ; holiday getaway.
* lugar donde las aves pasan la noche = roost.
* lugar donde pasar el rato = hang out.
* lugar en el mercado de venta = market niche.
* lugar en la ordenación = filing position.
* lugar escondido = secluded spot.
* lugares de interés = sights.
* lugares más frecuentados = stamping ground ; stomping ground.
* lugar específico = niche.
* lugar físico = physical place.
* lugar frecuentado = hang out.
* lugar histórico = historic site ; historical site.
* lugar interesante = hot spot.
* lugar lejano = faraway place.
* lugar oculto = hidden storage place ; secret storage location ; secret storage place ; secret holding location ; secret cell ; hidden cell.
* lugar para comer = eating facility.
* lugar peligroso = death trap.
* lugar pintoresco = beauty spot.
* lugar privilegiado = place in the sun.
* lugar protegido = safe haven ; safe harbour.
* lugar público = public place.
* lugar que le corresponde = Posesivo + rightful place.
* lugar que nos corresponde = place in the sun.
* lugar remoto = secluded spot ; backwoods, the.
* lugar resguardado del viento y soleado = suntrap.
* lugar sagrado = shrine.
* lugar seguro = safe haven ; safe place.
* lugar turístico = tourist site ; tourist hot spot.
* lugar visible = prime space.
* nombre de lugar = place name.
* no tener lugar = fall through.
* no tener un lugar donde acudir = have + no place to go to.
* no tener un lugar donde ir = have + no place to go to.
* no tener un lugar donde recurrir = have + no place to go to.
* ocasión + dar lugar a = occasion + give rise to.
* ocupar el lugar de = take + the place of.
* ocupar el lugar de Alguien = take + Posesivo + place.
* ocupar un lugar = hold + a place ; occupy + place.
* ocupar un lugar de honor = take + pride of place ; have + pride of place.
* ocupar un lugar destacado para + Pronombre = stand + high on + Posesivo + list.
* ocupar un lugar en una clasificación = rank.
* ocupar un lugar especial en + Posesivo + corazón = have + a special place in + Posesivo + heart.
* ocupar un lugar importante = take + pride of place ; have + pride of place.
* ocupar un lugar prioritario en los intereses de Alguien = rank + high on + Posesivo + agenda.
* ocupar un lugar privilegiado = have + pride of place ; take + pride of place.
* ocupar un primer lugar = stand + first.
* poner a Alguien en el lugar de Otro = put + Nombre + in + Posesivo + place.
* poner a Alguien en su lugar = put + Nombre + in + Posesivo + place ; knock + Nombre + off + Posesivo + pedestal ; cut + Nombre + down to size ; knock + Nombre + off + Posesivo + high horse.
* poner las cosas en su lugar = put + the record straight.
* ponerse en el lugar de = place + Reflexivo + in the position of ; put + Reflexivo + in the position of.
* ponerse en el lugar de Alguien = put + Reflexivo + in + Nombre/Posesivo + shoes ; wear + Posesivo + shoes ; walk in + Posesivo + shoes.
* ponerse en lugar de Alguien = stand in + Posesivo + shoes.
* primer lugar = first place.
* primer lugar de consulta = first stop.
* propio del lugar = indigenous.
* que huele a lugar cerrado = fusty.
* que no aparece en primer lugar = nonfirst [non-first].
* que tiene lugar una vez a la semana = once-weekly.
* residente del lugar = local resident.
* segundo lugar = second place.
* sentimiento del lugar = sense of place.
* sentimiento de pertenecer a un lugar = sense of belonging.
* sentirse fuera de lugar = feel + inadequate ; feel out of + place ; feel out of it.
* sin lugar a dudas = conclusively ; undeniably ; unquestionably ; without any doubt ; by all accounts ; no mistake ; no doubt ; without a shadow of a doubt ; beyond a shadow of a doubt ; to be sure ; without question.
* sistema en el que el documento aparece representado en un único lugar del ín = one-place system.
* situado en primer lugar = top-rated.
* situado en un lugar céntrico = centrally located ; centrally placed.
* situado en un lugar lejano = outstation.
* tener lugar = take + place ; go on ; come to + pass.
* tener lugar según lo planeado = go ahead + as planned.
* tener lugar según lo previsto = go ahead + as planned.
* terminar en primer lugar = finish in + first place ; come in + first place.
* terminar en segundo lugar = finish in + second place ; come in + second place.
* terminar en tercer lugar = finish in + third place ; come in + third place.
* terminar en último lugar = finish in + last place ; come in + last place.
* TIP (El Lugar de Información) = TIP (The Information Place).
* tragedia + tener lugar = tragedy + strike.
* UF (úsese en lugar de) = UF (use for).
* un buen lugar de partida = a good place to start.
* variar de lugar a lugar = differ + from place to place.
* variar de un lugar a otro = vary from + place to place.
* visita con conferencia a varios lugares de un país = lecture tour.
* visitar lugares de interés = sightsee ; rubberneck.
* zona central de un lugar = heartland.


Dictionary source: Spanish English Dictionary (Granada University, Spain), 7.7
More: Spanish to English translation of lugar
Get Babylon's Translation Software Download Free Download Now! ZDNet PCMagazine
Lugar in Italian
luogo, posto

Dictionary source: Spanish Italian Dictionary
More: Spanish to Italian translation of lugar
Lugar in Finnish
aiheuttaa aiheuttaa häväistysjuttu asemesta, sijaan ensiksikin, ensimmäiseksi toiseksi väärässä paikassa oleva paikka tapahtumapaikka äänestyspaikka, vaalipaikka tapahtua, olla jossakin tulla tilalle, korvata panna takaisin paikalleen

Dictionary source: Spanish-Finnish Dictionary (Ilmo)
More: Spanish to Finnish translation of lugar
vaikutin, kerta

Dictionary source: Spanish-Finnish Dictionary
More: Spanish to Finnish translation of lugar
Lugar in Polish
miejsce

Dictionary source: Spanish Polish Dictionary
More: Spanish to Polish translation of lugar